the life of signs in social life

The title of this post is a translation of Ferdinand de Saussure’s definition of semiology as a science that studies “la vie des signes au sein de la vie sociale.” The phrase itself is not very clear in the native French, let alone translated and disfigured into English; how do signs have life (vie) and why must we study them through the logical systems which found scientific study? How can we study the lives of signs within (au sein de) social life (vie sociale) and why must, according to Saussure, we study them this way? Does signs have meaning beyond the social realms/lives which they inhabit?

Continue reading “the life of signs in social life”